Текст и переводThere’s a look on your face I would like to knock out
See the sin in your grin and the shape of your mouth
All I want is to see you in terrible pain
Though we won’t ever meet I remember your name
Can’t believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the devil himself
Pray to god I can think of a kind thing to say
But I don’t think I can so fuck you anyway
You are scum, you are scum and I hope that you know
That the cracks in your smile are beginning to show
Now the world needs to see that it’s time you should go
There’s no light in your eyes and your brain is too slow
Can’t believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the devil himself
Pray to god I can think of a kind thing to say
But I don’t think I can, so fuck you anyway
Bet you sleep like a child with your thumb in your mouth
I could creep up beside put a gun in your mouth
Makes me sick when I hear all the shit that you say
So much crap coming out it must take you all day
There’s a space kept in hell with your name on the seat
With a spike in the chair just to make it complete
When you look at yourself do you see what I see
If you do why the fuck are you looking at me
Why the fuck why the fuck are you looking at me
There’s a time for us all and I think yours has been
Can you please hurry up cos I find you obscene
I can’t wait for the day that you’re never around
When that face isn’t here and you rot underground
Can’t believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the devil himself
Pray to god I can think of a kind thing to say
But I don’t think I can so fuck you anyway
So fuck you anyway.
У тебя такое выражение лица, что мне хочется дать тебе меж глаз.
В очертаниях твоего рта, сложенного в гримасу ухмылки, виден грех.
Всё, что я хочу, увидеть тебя корчащейся от боли.
Хотя мы больше не встретимся, я не забуду твоё имя.
Не могу поверить, что однажды ты была обычной, как все,
А потом повзрослела и стала самим дьяволом во плоти.
Молю Бога о приятных словах в твой адрес,
Но не думаю, что они придут на ум, так что, по-любому, пошла ты!
Ты мразь, подлая мразь, и надеюсь, ты знаешь,
Что твоя улыбка начинает давать трещину.
Теперь все должны увидеть, что тебе пора уходить.
В твоих глазах нет огня, ты слишком глупа.
Не могу поверить, что однажды ты была обычной, как все,
А потом повзрослела и стала самим дьяволом во плоти.
Молю Бога о приятных словах в твой адрес,
Но не думаю, что они придут на ум, так что, по-любому, пошла ты!
Бьюсь об заклад, ты спишь, как младенец, посасывая большой палец,
А я мог бы подкрасться к тебе и вставить в рот дуло ружья.
Меня тошнит от того дер*ма, что ты говоришь,
Из тебя выходит столько дряни, что весь процесс займёт не менее дня.
В аду есть свободное место, записанное на твоё имя,
С колом посередине для целостности картины.
Когда ты смотришь на себя, ты видишь то, что вижу я?
Если да, то какого чёрта ты уставилась на меня?
Тогда какого, какого чёрта ты уставилась на меня?
У каждого из нас есть свой час, и, пожалуй, твой уже пробил.
Ты не поторопишься? Я нахожу тебя омерзительной!
Мы ждём не дождёмся того дня, когда ты навсегда уберёшься отсюда,
Когда эта физиономия будет не здесь, а гнить под землёй.
Не могу поверить, что однажды ты была обычной, как все,
А потом повзрослела и стала самим дьяволом во плоти.
Молю Бога о приятных словах в твой адрес,
Но не думаю, что они придут на ум, так что, по-любому, пошла ты!
Так что, по-любому, пошла ты! Так странно. Яркое солнце давит на мозг и слепит глаза. Ирония? Да. Сейчас больше бы подошли свинцовые тучи.
Люди. Откуда здесь столько людей? Ах да. Я же в особняке Casa di Potere. Смотрят, глаза испуганные.
А что, собственно, я такого сделал, чтобы на меня так смотреть?
Опускаю глаза и вижу труп. Труп. Труп оборотня.
А что, у вас за спасение даже «спасибо» не говорят? Не ожидал.
- Ты весь в крови, - сам Дон Сальваторе Клеменца подбежал.
Уворачиваюсь от его цепких рук. Еще не хватало. Вы палитесь, Дон. Или Вам уже плевать на это? По глазам вижу, что плевать.
Слизываю с щеки и пальцев, что сжимают кинжал, кровь оборотня. Соленая. Горькая. Гадкая. Сплевываю и вытираю кинжал о пиджак.
Концерт окончен. Расходимся.
А ты все так же смотришь. И делаешь шаг ко мне. Дергаешь на себя. Тебе действительно плевать, что мы в твоем доме, что где то здесь жена и дети, что охранники и прочие люди. Ты понял, что я могу умереть? Неужели?
Одним движением разворачиваюсь и плавно ускользаю из твоих рук. Рефлекторно выставляю кинжал на тебя и шепчу заклинания, замечая, как ты выхватываешь пистолет.
Сейчас ты думаешь, кто же из нас опасен, я или этот оборотень, что лежит позади тебя. Угадай кто.
- Успокойся, - шепчешь ты. Твой взгляд прожигает меня насквозь и, кажется, взрывает мой мозг.
- Не дотрагивайся до меня и дай мне спокойно уйти, - шепчу я в ответ. – Труп заберет Карфано.
Опускаешь пистолет. Мне кажется, или ты разочарован? И слегка напуган? И удивлен? И…переживаешь за меня?
Разворачиваюсь и ухожу. Медленно и спокойно. Хотя взбешен.
Взбешен.
Взбешен.
……………
(три длинных гудка)
- Слушаю.
- Дон Сальваторе Клеменца?
- Да.
- Мне нужна перепись всех оборотней Вашего особняка.
- Я привезу ее тебе лично, придурок.
(гудки)
Don Salvatore, он мой заместитель. х))
Angelo Karfano, ну простите) кто вырвался, того и прибили)) в другой раз своего сородича утилизирую)